小雅 · 隰桑

[无名氏] 朗读

隰桑有阿,其叶有难。

既见君子,其乐如何。

隰桑有阿,其叶有沃。

既见君子,云何不乐。

隰桑有阿,其叶有幽。

既见君子,德音孔胶。

心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之?

小雅 · 隰桑诗文释义


    洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。见到我是那人儿,快乐滋味无法说! 洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。见到我是那人儿,如何叫我不快活! 洼地桑树多婀娜,叶儿碧绿密又多。见到我是那人儿,情话绵绵难尽说。 爱你爱在内心窝,何不情意向你说?心中把你深藏起,哪有一日忘记过?

小雅 · 隰桑全文赏析


    隰(xí):低湿的地方,洼地。 阿(ē):通“婀”,柔美的样子。 难(nuó):通“娜”,茂盛的样子。 君子:指所爱者。 沃:柔美,肥厚润泽。 幽:通“黝”,青黑色。 德音:美好的声音,此指情话。 孔胶:很缠绵。一说很盛,很多。 遐不:何不。 谓:说,告诉。 中心:心中。

相关古诗文章