悲歌


bēidāngyuǎnwàngdāngguī

niànxiānglèilèi

guījiārénchuán

xīnnéngyánchángzhōngchēlúnzhuǎn

悲歌可以当泣,远望可以当归。

思念故乡,郁郁累累。

欲归家无人,欲渡河无船。

心思不能言,肠中车轮转。

悲歌全文赏析


    无法还乡,悲歌一曲代替思家的哭泣,登高望远就当做回到了故乡。 茫茫的草木,重重的山岗遮住了远望的视线,思乡的忧愁盈满心怀。 家里已经没有亲人了,哪里还有家可归?即便是有家可归,也回不去,因为前途坎坷,走投无路,无船可渡。 很想向人诉说思乡之情、痛苦遭遇,但有许多难言之隐,只好憋闷在心中,心里万分痛苦,就像车轮在肠子里转动一般,阵阵绞痛。

相关古诗文章