蝶恋花全文赏析
-
当日的雏莺已经长成,它悄悄地飞来,衔了颗樱桃又飞去了。看那窗外的绿树,又添了多少浓阴,只剩下红艳艳的樱桃,似乎要把残春留住。
独自坐着,静看那画梁上双燕在乳雏。燕语呢喃,像在惋惜我已年华迟暮。我自个儿在想念着他,燕子自然是不懂得的。唉,人间总被相思所误。
蝶恋花诗词注解
-
朱樱,深红色的樱桃。古代视为珍果。左思《蜀都赋》:“朱樱春熟。”
莺雏:幼莺。
画梁:雕花绘画的梁柱。
双燕乳,双燕在哺育幼燕。
迟暮:比喻衰老。
渠不与:谓心中人不能与共晨夕。渠:俗称他人曰渠。
思量:相思。
蝶恋花创作背景
-
暂无
相关古诗文章
-
[清]王国维
-
[清]王国维
-
[清]王国维
-
[清]王国维
-
[清]王国维
-
[清]王国维
-
[清]王国维
-
点绛唇 · 屏却相思 拼 注 译 原[清]王国维
-
[清]王国维
-
[清]王国维
-
[清]王国维
-
[清]王国维
-
[清]王国维
-
[清]王国维
-
[清]王国维