春晚诗词注解
-
暂无
春晚通用注解
-
<p>译文<br/>荒芜的园子冷落凄清,我懒得去寻游观赏;燕子、黄莺不管人的心情而只顾自家欢乐。<br/>白天愈来愈长,正好在窗下多睡一会儿;酒樽前花儿已经凋谢,不能再激发诗情。<br/>我久已老(梦不见周公),只落得两鬓蓬乱;弃官回乡吧,跟一竿钓丝相伴。<br/>可以想见竹篱东面,春水已经涨满;柳丝低垂的岸边,小船儿正孤单地摇晃。<br/>注释<br/>追随:追寻赶趁。<br/>各自私:这里是说燕子、黄莺不管人的心情而只顾自家欢乐。<br/>樽(zūn):这里指酒樽。<br/>不供诗:不能提供诗的题材,不能激发诗情。<br/>吾衰久矣:《论语·述而》:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公!”这里说“吾衰久矣”,委婉地表示了对当今久无周公这样的明主圣人的慨叹。<br/>蓬鬓(péngbìn):鬓发蓬乱,是失志、失宠之态。鲍照《拟行路难》:“形容憔悴非昔悦,蓬鬓衰颜不复妆。”<br/>归去来兮:陶潜有《归去来兮辞》表达弃官归田的心态。<br/>篱东:隐指隐居之地。陶潜《饮酒》:“采菊东篱下,悠然见南山。”春涨动:春水开始增涨。春季涨水叫春涨。<br/>参考资料:完善<br/>1、陈衍选编.宋诗精华录全译(下)(修订版):贵州人民出版社,2009.3:第659页<br/></p>
相关古诗文章
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬
-
[宋]左纬