三闾祠诗词注解
-
暂无
三闾祠通用注解
-
<p>译文<br/>纵目远眺,只见见江流蜿蜒,远山逶迤,近处古老的三闾祠,却萧条冷落,背城而立。<br/>不要埋怨当时无人了解你忠心耿耿,历史上没有庸俗小人不忌贤妒才。<br/>驱逐流放哪里能消除亡国之恨,直至今日逢年过节也总是激起楚人的悲哀!<br/>蕙兰白芷年年绿遍湘江沅江两岸,料你英灵定会眷怀故地常来常往。<br/>注释<br/>三闾(lǘ)祠:位于湖南汨罗,为纪念屈原而建。屈原曾官三闾大夫,故名。<br/>极目:纵目远眺,尽目力所及王粲《登楼赋》:“平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。”<br/>漠漠:这里形容荒凉寂寞。<br/>放逐:屈原曾经被流放。<br/>亡国恨:楚国灭亡在屈原逝世以后,但在屈原生前,楚国郢(yǐng)都就已经被秦兵攻破,屈原作有《哀郢》。<br/>“岁时”句:岁时:一年中的节令。<br/>楚人:即居住在楚地的人。据《荆楚岁时记》记载,楚人为了纪念屈原,每年端午节都要举行龙舟竞渡之类的活动,一直相沿至今。<br/>湘兰沅(yuán)芷:“湘”、“沅”均为水名,今湖南境内的两条江流。“兰”、“芷”均为芳草名,屈原常用以比喻正人君子及自比。《楚辞·九歌·湘夫人》:“沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。”<br/>吟魂:诗人的灵魂。这里指屈原。<br/>参考资料:完善<br/>1、朱则杰编注,元明清诗,天地出版社,1997.12,第125页<br/>2、蒋孟豪编译,中国历代古典诗歌精品选译,重庆出版社,2006.1,第331页<br/></p>
相关古诗文章
-
[清]查慎行
-
[清]查慎行
-
[清]查慎行
-
[清]查慎行
-
[清]查慎行
-
[清]查慎行
-
[清]查慎行
-
[清]查慎行
-
[清]查慎行
-
[清]查慎行
-
[清]查慎行
-
送魏环极先生予告还蔚州 拼 注 译 原[清]查慎行
-
送魏环极先生予告还蔚州 拼 注 译 原[清]查慎行
-
初冬拜朱大司空墓感赋 拼 注 译 原[清]查慎行
-
[清]查慎行