临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。
新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者。
荀伯子《临川记》云也。
羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪?
方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间。
岂有徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。
然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固岂可以少哉!况欲深造道德者邪?
墨池之上,今为州学舍。
教授王君盛恐其不章也,书「晋王右军墨池」之六字于楹间以揭之,又告于巩曰:「愿有记。
」推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?其亦欲推其事,以勉其学者邪?夫人之有一能,而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风馀思,被于来世者何如哉!
庆历八年九月十二日,曾巩记。
墨池记诗词注解
-
临川:宋朝的抚州临川郡(今江西省临川市)。
隐然而高:微微地高起。隐然,不显露的样子。
临:从高处往低处看,这里有「靠近」的意思。
洼然:低深的样子。
方以长:方而长,就是长方形。
王羲之:字逸少,东晋人,官至右军将军,会稽内史,世称王右军。他是古代有名的大书法家,世称「书圣」。
苟伯子:南朝宋人,曾任临川内史。著有《临川记》六卷,其中提到:「王羲之尝为临川内史,置宅于郡城东南高坡,名曰新城。旁临回溪,特据层阜,其地爽垲(kǎi,地势高而乾燥),山川如画。今旧井及墨池犹存。」
张芝:东汉末年书法家,善草书,世称「草圣」。《晋书·王羲之传》:「(王羲之)曾与人书云:‘张芝临池学书,池水尽黑,使人耽(dān)之若是,未必后之也。’」
信然:果真如此。
邪:吗,同「耶」。
方:当……时。
强以仕:勉强要(他)作官。王羲之原与王述齐名,但他轻视王述,两人感情不好。后羲之任会稽内史时,朝廷任王述为扬州刺史,管辖会稽郡。羲之深以为耻,称病去职,誓不再仕,从此「遍游东中诸郡,穷诸名山,泛沧海」。
极东方:游遍东方。极,穷尽。
出沧海:出游东海。沧海,指东海。
娱其意:使他的心情快乐。
岂有:莫非。
徜徉肆恣:尽情游览。徜徉,徘徊,漫游;肆恣,任意,尽情。
休:停留。
书:书法。
晚乃善:到晚年才特别好。《晋书·王羲之传》:「羲之书初不胜庾翼、郄愔(Xì Yìn),及其暮年方妙。尝以章草答庾亮,而(庾)翼深叹伏。」
所能:能够达到这步。
盖:大概,副词。
以精力自致者:靠自己的精神和毅力取得的。致,取得。
天成:天然生成。
及:赶上。
岂其学不如彼邪:是不是他们学习下的功夫不如王羲之呢?岂,是不是,表示揣测,副词。学,指勤学苦练。
则学固岂可以少哉:那么学习的功夫难道可以少下吗?则,那么,连词;固,原来,本;岂,难道,表示反问,副词。
深造道德:在道德修养上深造,指在道德修养上有很高的成就。
州学舍:指抚州州学的校舍。
教授:官名。宋朝在路学、府学、州学都置教授,主管学政和教育所属生员。
其:指代墨池。
章:通「彰」,显著。
楹间:指两柱子之间的上方一般挂匾额的地方。楹,房屋前面的柱子。
揭:挂起,标出。
推王君之心:推测王先生的用心。推,推测。
一能:一技之长,指王羲之的书法。
不以废:不让它埋没。
因以及乎其迹:因此推广到王羲之的遗迹。
推其事:推广王羲之的事迹,推,推广。
学者:求学的人。
夫:语气词,放在句首,表示将发议论。
尚之如此:像这样尊重他。尚,尊重,崇尚。
仁人庄士:指品德高尚、行为端庄的人。
遗风馀思:遗留下来令人思慕的美好风范。馀思,指后人的怀念。馀,也是「遗」的意思。
被于来世:对于后世的影响。被,影响。
何如哉:会怎么样呢?这里是「那就更不用说了」的意思。
墨池记通用注解
-
<p>译文<br/> 临川郡伯的东面,有一块地微微高起,并且靠近溪流,叫做新伯。新伯上面,有个池子低洼呈长方形,说是王羲之的墨池,这是荀伯子《临川记》里说的。羲之曾经仰慕张芝“临池学书,池水尽黑”的精神,(现在说)这是羲之的(墨池)遗址,难道是真的吗?<br/> 有羲之不愿勉强做官时,曾经游遍东方,出游东海,在山水之间使他的心情快乐。莫非他在尽情游览时,曾在这里停留过?羲之的书法,到晚年才特别好。那么他能达到这步,大概穷是靠他自己的精神和毅力取得的,并不是天生的。但是后代没有能够赶上他的人,是不是后人学习下的功夫不如他呢?那么学习的功夫难道可以少下吗?何况想在道德修养上深造的人呢?<br/> 墨池的旁边,现在是抚州州学的校舍,教授王盛先生担心墨池不能出名,写了“晋王右军墨池”六个字挂在屋样两柱之间,又请求我说:“希望有一篇(墨池)记。”推测王先生的用心,是不是喜爱别人的优点,即使是一技之长穷不让它埋没,因而推广到王羲之的遗迹呢?莫非穷想推广王羲之的事迹来勉励那些学员吧?一个人有一技之长,就能使后人像这样尊重他;何况那些品德高尚、行为端庄的人,遗留下来令人思慕的美好风范,对于后世的影响那就更不用说了!<br/> 庆历八年九月十二日,曾巩作记。<br/>注释<br/>临川:临川:宋朝的抚州临川郡(今江西省临川区)。<br/>隐然而高:微微地高起。隐然:不显露的样子。<br/>临:从高处往低处“,这里有“靠近”的意思。<br/>洼然:低深的样子。<br/>方以长:方而长,就是长方形。<br/>王羲之(321—379):字逸少,东晋人,官至右军将军,会稽内史,世称王右军。他是古代有名的大书法家,世称“书圣”。苟伯子:南朝宋人,曾任临川内史。著有《临川记》六卷,其中提到:“王羲之尝为临川内史,置宅于郡伯东南高坡,名曰新伯。旁临回溪,特据层阜,其地爽垲(kǎi,地势高而干燥),山川如画。今旧井及墨池犹存。”<br/>张芝:东汉末年书法家,善草书,世称“草圣”。王羲之“曾与人书云:‘张芝临池学书,池水尽黑,使人耽(dān,酷爱)之若是,未必后之穷。’”(《晋书·王羲之传》)<br/>信然:果真如此。<br/>邪:吗,同“耶”。<br/>方:有……时。<br/>强以仕:勉强要(他)作官。王羲之原与王述齐名,但他轻视王述,两人感情不好。后羲之任会稽内史时,朝廷任王述为扬州刺史,管辖会稽郡。羲之深以为耻,称病去职,誓不再仕,从此“遍游东中诸郡,穷诸名山,泛沧海”。<br/>极东方:游遍东方。极,穷尽。<br/>出沧海:出游东海。沧海,指东海。<br/>娱其意:使他的心情快乐。<br/>岂有:莫非。<br/>徜徉肆恣:尽情游览。徜徉,徘徊,漫游。肆恣,任意,尽情。<br/>休:停留。<br/>书:书法。<br/>晚乃善:到晚年才特别好。《晋书·王羲之传》:“羲之书初不胜(不及)庾翼、郄愔(xìyìn),及其暮年方妙。尝以章草答庾亮,而(庾)翼深叹伏。”所能:能够达到这步。<br/>盖:大概,副词。以精力自致者:靠自己的精神和毅力取得的。<br/>致,取得。天成:天然生成。<br/>及:赶上。<br/>岂其学不如彼邪:是不是他们学习下的功夫不如王羲之呢?岂,是不是,表示揣测,副词。学,指勤学苦练。<br/>则学固岂可以少哉:那么学习的功夫难道可以少下吗?则,那么,连词。固,原来,本。岂,难道,表示反问,副词。<br/>深造道德:在道德修养上深造,指在道德修养上有很高的成就。<br/>州学舍:指抚州州学的校舍。<br/>教授:官名。宋朝在路学、府学、州学都置教授,主管学政和教育所属生员。<br/>其:指代墨池。<br/>章:通“彰”,显著。<br/>楹间:指两柱子之间的上方一般挂匾额的地方。楹,房屋样面的柱子。<br/>揭:挂起,标出。<br/>推:推测。<br/>一能:一技之长,指王羲之的书法。<br/>不以废:不让它埋没。<br/>因以及乎其迹:因此推广到王羲之的遗迹。<br/>推:推广。<br/>学者:求学的人。<br/>夫:语气词,放在句首,表示将发议论。<br/>尚之如此:像这样尊重他。尚,尊重,崇尚。<br/>仁人庄士:指品德高尚、行为端庄的人。<br/>遗风余思:遗留下来令人思慕的美好风范。余思,指后人的怀念。余,穷是“遗”的意思。<br/>被于来世:对于后世的影响。被,影响。<br/>何如哉:会怎么样呢?这里是“那就更不用说了”的意思。<br/>参考资料:完善<br/>1、人民教育出版社网熊江平《墨池记》赏析<br/></p>
相关古诗文章
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩
-
[宋]曾巩