游园不值 诗词注解
-
游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。
应怜:概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。
小扣:轻轻地敲门。柴扉(fēi):用木柴、树枝编成的门。
游园不值 通用注解
-
<p>译文<br/>也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。<br/>满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。<br/>注释<br/>游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,表示去某地方不合时,未能遇到想见之人。<br/>应怜:大概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。<br/>屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。<br/>小扣:轻轻地敲门。<br/>柴扉(fēi):用木柴、树枝编成的门。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>
相关古诗文章
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁
-
[宋]叶绍翁