黄河夜泊诗词注解
-
寒沙:寒冷的沙滩。
聒:声音嘈杂,使人厌烦。
平野:平坦的旷野。
天荒:极言空间无尽或历时久远。
吴会:吴地的会稽,即作者故乡。
燕台:指燕京,今北京。明朝的京城。
黄河夜泊通用注解
-
<p>译文<br/>月光下黄河横躺,月光下战场似的黄沙漫漫。<br/>轰隆隆的奔流翻腾不息,荒野伸向无尽的远方。<br/>书信难寄遥远的会稽,去燕台的路啊还很漫长。<br/>我这样长年的四处漂泊,竟再也不觉得是客居他乡。<br/>注释<br/>寒沙:寒冷的沙滩。<br/>聒:声音嘈杂,使人厌烦。<br/>平野:平坦的旷野。<br/>天荒:极言空间无尽或历时久远。<br/>吴会:吴地的会稽,即作者故乡。<br/>燕台:指燕京,今北京。明朝的京城。<br/>参考资料:完善<br/>1、黄汉清.古诗文注译与导读(小学卷).广西:广西师范大学出版社,1994:110<br/>2、胡光舟等.古诗类编.广西:广西人民出版社,1990:137<br/>3、吕晴飞.中国历代名诗今译.北京:中国妇女出版社,1991:1330<br/></p>
相关古诗文章
-
[明]李流芳
-
[明]李流芳
-
[明]李流芳
-
[明]李流芳
-
濠梁道中别子将无际南归 拼 注 译 原[明]李流芳
-
[明]李流芳
-
[明]李流芳
-
[明]李流芳
-
[明]李流芳
-
秋日卧疴西音以诗枉讯次答 拼 注 译 原[明]李流芳
-
[明]李流芳
-
[明]李流芳
-
[明]李流芳
-
[明]李流芳
-
[明]李流芳