题稚川山水诗词注解
-
暂无
题稚川山水通用注解
-
<p>译文<br/>五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。<br/>路上的行人兴起了无限的思乡之情,远处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。<br/>注释<br/>松下茅亭:放眼亭外。<br/>凉:传达了给人以舒畅之感<br/>汀沙:指靠近水边的沙洲。<br/>云树:高大的树木<br/>苍苍:深青色,幽暗。<br/>思:指的是思乡的感情。<br/>参考资料:完善<br/>1、戴文进著.《戴叔伦诗文集笺注》:南京师范大学出版社,2013.12,:第276页<br/>2、汪娟主编.《唐诗三百首》:安徽少年儿童出版社,2014.02:第159页<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
暮春感怀二首(其一) 拼 注 译 原[唐]戴叔伦
-
暮春感怀二首(其二) 拼 注 译 原[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦