春日秦国怀古诗词注解
-
暂无
春日秦国怀古通用注解
-
<p>译文<br/>春日里遥望荒郊,看着泾水曲折地流去,环绕着远处的村落,无限愁绪从胸中升起。<br/>众多的牛马放牧,导致原上春草殆尽。耕破了田地,发现了古碑,证实了这里就是秦国故地。<br/>积雪茫茫的山峦,在黄昏中变得更加苍茫;夕阳伴着云烟,让树林变得更加昏暗。<br/>行走好几里路,还都是茫茫黄沙。太荒凉了,想想这秦地当年的繁盛,的确让人不堪回首。<br/>注释<br/>消魂:这里形容极其哀愁。<br/>泾水:渭水支流,在今陕西省中部,古属秦国。萦纡:旋绕曲折。<br/>原:同“塬”,黄土高原地区因冲刷形成的高地,四边陡,顶上平。<br/>残阳:夕阳。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>
相关古诗文章
-
春中途中寄南巴崔使君 拼 注 译 原[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴
-
[唐]周朴