幽州夜饮诗词注解
-
暂无
幽州夜饮通用注解
-
<p>译文<br/>幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,寒冷之气袭来,使树林萧瑟。<br/>军中的高堂之上,正在举行宴会,怎能使我暂时忘掉了自己的迟暮之心?<br/>军中的娱乐是仗剑而舞,边塞的音乐是胡笳的演奏声。<br/>如果我不做这边城的将领,怎么知道皇上对我恩遇之深呢。<br/>注释<br/>幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。<br/>高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。<br/>迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。<br/>剑舞:舞剑。<br/>笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。<br/>城将:作者自指。时张说任幽州都督。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]张说
-
[唐]张说
-
[唐]张说
-
奉和圣制登骊山瞩眺应制 拼 注 译 原[唐]张说
-
奉和圣制幸白鹿观应制 拼 注 译 原[唐]张说
-
[唐]张说
-
[唐]张说
-
[唐]张说
-
[唐]张说
-
奉和圣制过宁王宅应制 拼 注 译 原[唐]张说
-
[唐]张说
-
奉和圣制赐王公千秋镜应制 拼 注 译 原[唐]张说
-
奉和圣制经邹鲁祭孔子应制 拼 注 译 原[唐]张说
-
[唐]张说
-
[唐]张说