兰溪棹歌诗词注解
-
兰溪:即婺州(今浙江金华)境内的兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。
棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。
凉月:新月。
越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。
三日:三天。
桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。
兰溪棹歌通用注解
-
<p>译文<br/>一弯蛾眉月,映射着清冷的黑暗,低挂在水湾的柳梢上。越中水清如镜,两岸秀色尽映水底。<br/>兰溪在接连下了三天的春雨后,溪水猛涨,鱼群竟在半夜中涌上了溪头浅滩。<br/>注释<br/>兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。<br/>凉月:新月。<br/>越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。<br/>桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。<br/>棹歌:渔民的船歌。<br/>三日:三天<br/>参考资料:完善<br/>1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:255<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
暮春感怀二首(其一) 拼 注 译 原[唐]戴叔伦
-
暮春感怀二首(其二) 拼 注 译 原[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦
-
[唐]戴叔伦