渡易水诗词注解
-
暂无
渡易水通用注解
-
<p>译文<br/>昨夜宝刀在匣中幽幽鸣,燕赵的悲歌最能表达壮士心中不平。<br/>易水缓缓流淌,天青草绿,山河依旧,可惜这里已无处送别像荆轲那样的壮士贤良!<br/>注释<br/>易水:源出河北首易县西,东流至定兴县西南与拒马河汇合。古时是燕国南部的一条大河。<br/>并刀:并州(今山西省太原市一带)产的刀,以锋利著名,后常以之指快刀。指宝刀、宝剑。<br/>匣中鸣:古人形容壮士复仇心切,常说刀剑在匣子里发出叫声。<br/>燕赵:战国时的两个诸侯国,分别在今河北省和山西省地区。古时燕赵出过不少侠客义士,干出了很多悲壮的事情。韩愈《送董邵南序》:“燕赵古称多感慨悲歌之士。”。<br/>潺潺:河水缓缓流动的样子。<br/>荆卿:即荆轲,战国时卫国人。被燕太子拜做上卿。太子丹了去秦国行刺秦王,并亲自送他渡过易水,行刺未成被杀。事见《史记·刺客列传》。<br/>参考资料:完善<br/>1、陈默著.一生要读的古典诗词名家选编·专家注释·名篇佳卷·经典珍藏:中国画报出版社,2012.04:第242页<br/>2、蔡镇楚,龙宿莽编写.精选今译诗词曲赋:中南大学出版社,2012.02:第213页<br/></p>
相关古诗文章
-
[明]陈子龙
-
[明]陈子龙
-
[明]陈子龙
-
[明]陈子龙
-
[明]陈子龙
-
[明]陈子龙
-
[明]陈子龙
-
[明]陈子龙
-
[明]陈子龙
-
[明]陈子龙
-
念奴娇 · 春雪咏兰 拼 注 译 原[明]陈子龙
-
画堂春 · 雨中杏花 拼 注 译 原[明]陈子龙
-
[明]陈子龙
-
[明]陈子龙
-
[明]陈子龙