昔闻李供奉,长啸独登楼。
此地一垂顾,高名百代留。
白云海色曙,明月天门秋。
欲竟重来者,潺湲济水流。
登太白楼诗词注解
太白楼:在今山东济宁。济宁,唐为任城。李太白曾客居其地,有《任城县厅壁记》、《赠任城卢主簿》诗。相传李太白曾饮于楼上。唐咸通中,沈光作《李白酒楼记》,遂名于世。後世增修,历代名流过此,多有题咏。
李供奉:即李太白。《新唐书·李白传》:「贺知章见其文,叹曰:『子谪仙人也。』言于玄宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林。」
啸:撮口发出悠长清越的声音。这里指吟咏。
「此地一垂顾,高名百代留」句:此楼自经李太白一登之後,遂扬名千古。垂顾,光顾、屈尊光临。
「白云海色曙,明月天门秋」句:以天高海阔、白云明月,喩李太白心胸博大、高朗。曙,黎明色;天门,星名,属室女座,此指天空。
潺湲(chān yuán):水缓缓流动貌。
济水:古水名,源出河南王屋山,东北流经曹、卫、齐、鲁之地入海,下游後为黄河所占,今不存。济宁为古济水流经地域,金代为济州治所,故由此得名。
登太白楼通用注解
<p>译文<br/>我听说从前李白曾独自登上这楼台,吟咏诗作。<br/>他一来到这里,此地和他的大名就一起百代流传。<br/>白云悠悠,海上霞光映照,明月皎洁升起,秋色宜人。<br/>想要寻觅一个如太白般的人登临此楼,再觅不见,只有楼外济水缓缓而流。<br/>注释<br/>太白楼:在今山东济宁。济宁,唐为任城。李白曾客居其地,有《任城县厅壁记》、《赠任城卢主簿》诗。相传李白曾饮于楼上。唐咸通中,沈光作《李白酒楼记》,遂名于世。后世增修,历代名流过此,多有题咏。<br/>李供奉:即李白。<br/>啸:撮口发出悠长清越的声音。这里指吟咏。<br/>垂顾:光顾,屈尊光临。<br/>曙:黎明色。天门,星名。属室女座。此指天空。<br/>潺湲(chányuán):水缓缓流动貌。济水:古水名,源出河南王屋山,东北流经曹卫齐鲁之地入海,下游后为黄河所占,今不存。济宁为古济水流经地域,金代为济州治所,故由此得名。<br/>参考资料:完善<br/>1、金性尧.明诗三百首:上海古籍出版社,1995:369-370<br/>2、于非.中国古代文学作品选(三):高等教育出版社,2002:120-122<br/></p>
相关古诗文章
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
-
[明]王世贞
作者简介
中国历代人名大辞典【生卒】:1526—1590【介绍】: 明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,復棺殓...