五月十九日大雨诗词注解
-
驱:驱使。
急雨:骤雨。
云:这里指乌云。
殷(yīn):震动。
池:池塘。
五月十九日大雨通用注解
-
<p>译文<br/>疾风驱使着骤雨瞬间洒落高城,乌云密布,雷声滚滚,大地仿佛都在震动。<br/>一会兴云作雨的龙挟着雷电乌云离去,池塘水满,青草滴翠,万蛙齐鸣。<br/>注释<br/>驱:驱使。<br/>急雨:骤雨。<br/>云:这里指乌云。<br/>殷(yǐn):震动,形容雷声大。<br/>池:池塘。<br/>参考资料:完善<br/>1、晓光.儿童版·中华古诗三百首:浙江少年儿童出版社,2001.10:239<br/>2、卢如山.绝句选译:天马图书有限公司,2002.03:252<br/></p>
相关古诗文章
-
[明]刘基
-
[明]刘基
-
[明]刘基
-
[明]刘基
-
旱天多雨意五首呈石末公 拼 注 译 原[明]刘基
-
[明]刘基
-
[明]刘基
-
[明]刘基
-
[明]刘基
-
次韵和王文明雨中杂兴四首 拼 注 译 原[明]刘基
-
次韵和王文明雨中杂兴四首 拼 注 译 原[明]刘基
-
次韵和王文明雨中杂兴四首 拼 注 译 原[明]刘基
-
次韵和王文明雨中杂兴四首 拼 注 译 原[明]刘基
-
[明]刘基
-
[明]刘基