画鸭诗词注解
-
暂无
画鸭通用注解
-
<p>译文<br/>春草虽然细嫩,却还正在生长,春天刚孵出的小鸭,喂养得渐渐成长起来。<br/>满身细密的绒毛已经能辨别出不同的颜色,它们不停地“鸭鸭”叫着,大概是懂得呼唤自己的名字了。<br/>注释<br/>细:这里指刚出土的小草细嫩、细小。<br/>春雏(chú):这里指春天刚孵出不久的小鸭。雏:鸡、鸭及禽类的幼子。<br/>茸茸(róngróng):柔软纤细的绒毛。这里指小鸭子还没长出翎毛前的细小茸毛。<br/>应:应该,应当。这里含有推测、猜想的意思。<br/>解:懂得。<br/>自呼名:呼唤自己的名字。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>
相关古诗文章
-
黄尊师高轩观鹅因留宿 拼 注 译 原[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
送乡人祐上人从师归当阳 拼 注 译 原[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯
-
[元]揭傒斯