墨梅诗词注解
-
墨梅:用水墨画的梅花。也有作「淡墨色的梅,是梅花中的珍品」。
我家:一作「吾家」。因王羲之与王冕同姓,所以王冕便认为王姓自是一家。
洗砚池:写字、画画后洗笔洗砚的池子。一说三国时期是锺瑶年轻的时候练字,经常用家旁边的池子洗毛笔,以致整个池子最后都是墨色了。一说东晋王羲之「临池学书,池水尽黑」,这里是化用典故自诩热爱书画艺术、热爱文化。
朵朵:一作「个个」。
淡墨:水墨画中将墨色分为五种,焦墨、浓墨、重墨、淡墨、清墨。这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的墨迹点化成的。
清气:所谓的清气,于梅花来说自然是清香之气,但此处也暗喻人之清高自爱的精神,所谓清气就是雅意,就是正见,就是和合之气。
好颜色:一作「颜色好」。
满乾坤:弥漫在天地间。满,弥漫;乾坤,指人间天地间。
墨梅通用注解
-
<p>译文<br/>在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。<br/>一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。<br/>注释<br/>嵲(niè)<br/>幽谷:幽静深邃的山谷。<br/>犹:仍然,还。<br/>恨:悔恨,遗憾。<br/>无意思:没有风情,情趣。<br/>烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。<br/>参考资料:完善<br/>1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注<br/></p>
相关古诗文章
-
[元]王冕
-
[元]王冕
-
[元]王冕
-
梅花十五首 · 其一 拼 注 译 原[元]王冕
-
梅花十五首 · 其二 拼 注 译 原[元]王冕
-
[元]王冕
-
[元]王冕
-
[元]王冕
-
[元]王冕
-
[元]王冕
-
[元]王冕
-
[元]王冕
-
[元]王冕
-
[元]王冕
-
[元]王冕