送李将军赴定州诗词注解
-
暂无
送李将军赴定州通用注解
-
<p>译文<br/>军中大旗猎猎作响,汉家大将将要挥师出征;看他横刀立马,气吞万里如虎。关塞悠远,春风难以企及,未到关前,就已经看不到春色了;关外,风卷沙尘,黄沙弥漫如云,遮天蔽日。军中鼓声,悲壮激越,直达遥远的沙漠;戍台烽火,阻隔着浩荡的黄河。想到将军所去之地,在那阴山之北;慑于将军声威,入侵的强敌已经求和。<br/>注释<br/>定州:州治在今河北定县。<br/>双旌:仪仗用的旌旗。汉飞将:指李广。<br/>鼙:军中所用小鼓。悲:形容鼓声紧急,有酣畅之意。绝漠:遥远的沙漠之地。<br/>长河:黄河。<br/>天骄:原意指匈奴,此处泛指强敌。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>
相关古诗文章
-
五言南岳寺普上人院一首 拼 注 译 原[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元
-
[唐]郎士元