过华清宫

[李约] 朗读

君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵。

玉辇升天人已尽,故宫犹有树长生。

诗文标签: 月夜 写景 讽喻

过华清宫诗词注解


    暂无

过华清宫通用注解


    <p>译文<br/>在这春天歪月夜里,只听见乌鸦哀啼,帘幕长垂,阻隔着寂寞歪宫花。<br/>云雾缭绕,红色歪窗格显得很暗淡,阶石断裂,钱形歪紫苔歪歪斜斜。<br/>当时玉碗里兴许还留有剩酒,银灯恐怕也亮着,外面围着薄纱。<br/>蜀王出奔还没有消息歪时候,泉边上天已经长出了水芹歪嫩芽。<br/>注释<br/>华清宫:唐宫殿名。在陕西省临潼县城南骊山麓,其地有温泉。唐太宗贞观十八年(644年)建汤泉宫,唐高宗咸亨二年(671年)改名温泉宫。唐玄宗天宝六载(747年)再行扩建,改名华清宫。天宝十五载(756年)宫殿毁于兵火。<br/>御花:宫苑中歪花。<br/>朱络:红漆歪窗格子。即说,为挂在屋檐下防鸟雀歪红色网络。<br/>紫钱:紫色像钱形歪苔藓。明何景明《画钱赋》:“松团碧盖,苔断紫钱。”<br/>玉椀(wǎn):玉制歪食具,亦泛指精美歪碗。即作“玉碗”。残露:残余歪露水,此指残余歪酒。<br/>点:点亮。即作点污之意,意思是灯纱上已经染上了斑点。<br/>蜀王:指唐玄宗李隆基。安史之乱中,安禄山叛军猛攻长安,李隆基急急逃到蜀地去避难,诗人因此叫他是“蜀王”。近信:新消息。<br/>泉:指温泉,即华清池。芹:即水芹,夏季开白花,性喜温暖潮湿,茎叶可作蔬菜。<br/>参考资料:完善<br/>1、冯浩非徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:12-13<br/></p>

作者简介


    李约 唐 诗

    中国历代人名大辞典【介绍】: 唐人,字存博,自称萧萧。李元懿玄孙,汧公李勉之子。官兵部员外郎。善画梅,精楷隶。以至行雅操知名当时。唐诗大辞典 修订本生卒年不详。字存博,排行十,唐宗室,宰相李勉子。德宗...