木兰花慢 · 莺啼啼不尽

[戴复古] 朗读

莺啼啼不尽,任燕语、语难通。

这一点闲愁,十年不断,恼乱春风。

重来故人不见,但依然、杨柳小楼东。

记得同题粉壁,而今壁破无踪。

兰皋新涨绿溶溶。

流恨落花红。

念着破春衫,当时送别,灯下裁缝。

相思谩然自苦,算云烟、过眼总成空。

落日楚天无际,凭栏目送飞鸿。

木兰花慢 · 莺啼啼不尽诗词注解


    这:一作“奈”。 闲愁:一作“芳心”。 十年:虚指,很多年。 恼乱春风:谓心绪为春风所撩乱。恼乱,宋时口语,即撩乱。 故人:指戴复古的再娶之妻。 同题粉壁:共同在粉壁上题诗。 兰皋:芳草丛生的水湾。皋,水边地。屈原《离骚》:“步余马于兰皋兮。” 新涨:刚刚涨。 溶溶:形容水盛的样子。 破春衫:此衫是十年前离别时妻子在灯下赶制的衣衫,故言。春衫,一作“征衫”。 谩然:徒然。谩,通“漫”。 楚天:指南方的天空。楚,戴复古悼亡之地江右武宁即今江西武宁县,古属楚。 飞鸿:飞翔的大雁。

木兰花慢 · 莺啼啼不尽通用注解


    暂无

作者简介


    戴复古 宋 词

    中国历代人名大辞典【生卒】:1167—?【介绍】: 宋台州黄岩人,字式之,号石屏。笃志古学。尝从林景思游,又登陆游之门,以诗鸣。好游历,晚年归隐乡居,一生不仕。有《石屏集》。全宋诗戴復古(一一六七~?...