寄王舍人竹楼诗词注解
-
暂无
寄王舍人竹楼通用注解
-
<p>译文<br/>不为礼法所屈的官吏悠闲地笑着面对那些皇戚权贵,在西江伐取竹子,建起高高竹楼。<br/>南风吹来根本不用摇动蒲扇,头戴“纱帽”与江边的水鸥相对,安闲自在地歇息。<br/>注释<br/>王舍人:作者友人,生平不详。<br/>傲吏:不为礼法所屈的官吏。五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为侯,受到特别的恩宠。这里泛指达官显贵。<br/>西江:泛指江西一带,其地多竹。<br/>起:建造。<br/>高楼:指竹楼。<br/>蒲葵扇:用蒲葵叶制成的扇,俗称蒲扇。<br/>纱帽:夏季的凉帽。<br/>闲眠:悠闲地午睡。<br/>水鸥:即鸥鸟。<br/>参考资料:完善<br/>1、彭定求等.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:489<br/>2、陈超敏.千家诗评注:生活·读书·新知三联书店,2013:110<br/>3、高品贤.《千家诗七绝》书法与解读:西南交通大学出版社,2012:157<br/>4、蒙万夫.千家诗鉴赏辞典:陕西教育出版社,1991:114-115<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
送独孤拾遗先辈先赴上都 拼 注 译 原[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐
-
[唐]李嘉祐