黄陵庙

[张舜民] 朗读

青草仍残照,黄陵一望中。

壁书迁客泪,帘卷过湖风。

斑竹痕犹浅,苍梧恨莫穷。

年年秋水上,瑶瑟伴惊鸿。

黄陵庙诗词注解


    暂无

黄陵庙通用注解


    <p>译文<br/>小姑洲的北面云水那边,二妃的悲态哟依旧俨然。<br/>野庙对着湘江春犹寂寂,古碑磨了篆刻草自芊芊。<br/>旋风在夕阳下吹着香草,斜月笼罩深山啼着杜鹃。<br/>仍像愁眉不展遥望虞舜,九疑一片青翠远隔湘川。<br/>注释<br/>黄陵庙:在今湖南湘阴北四十里的洞庭湖边,是当地人民奉祀湘水女神即传说中帝舜二妃娥皇、女英的祠庙。<br/>小姑洲:一作“小孤洲”、“小袁洲”,黄陵庙南的洲名。<br/>浦:水边。<br/>二女:指娥皇、女英。相传帝舜南巡,死于苍梧之野,娥皇、女英追踪到湘水边,举身赴水而死。<br/>俨然:活像,栩栩如生。<br/>草芊芊:草茂盛的样子。<br/>“风回”句:屈原《九歌·湘夫人》:“沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。”<br/>芷兰:香草。屈赋中作为美好的象征。<br/>风回日暮:-作“东风近暮”。<br/>“月落”句:古代神话传说杜鹃乃蜀望帝的魂魄所化。杜甫《杜鹃行》:“君不见蜀天子,化作杜鹃似老乌。”又说:“四月五月偏号呼,其声哀痛口流血。”这里是写黄陵庙周围环境的凄清寂寞,并以喻帝舜的魂魄。<br/>月落:一作“日暮”。<br/>含颦:因怨愁而攒眉,意即愁眉不展。<br/>巡狩:皇帝出外巡行。《史记·五帝本纪》:舜“南巡狩,崩于苍梧之野,葬于江南九疑”。<br/> 九疑:山名,亦名苍梧山,在湖南宁远。《水经注》说它“山有九峰,形状相似,游者疑焉,故曰九疑山”。<br/>黛:女子画眉时所用的青黛色的石粉。言从黄陵庙远望九疑,像凝聚着一片青翠的颜色。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    张舜民 宋 诗

    中国历代人名大辞典【介绍】: 宋邠州人,字芸叟,号浮休居士、矴斋。英宗治平二年进士。为襄乐令。尝上书反对王安石新法。神宗元丰四年,从高遵裕征西夏,因作诗述及宋军久屯失利情形,谪监郴州酒税。哲宗元佑初,...