宴清都诗文释义
-
春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉,梁苑的林花芳心震颤。
新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄着暮色昏暗。
宴清都全文赏析
-
宴清都:周美成创调。《清真集》、《梦窗词集》并入「中吕调」。兹以吴梦窗词为准。双片一百零二字,前片五仄韵,后片四仄韵。后片第六句以一字领下三字。
琼管:古以葭莩灰实律管,候至则灰飞管通。葭即芦,管以玉为之。
次第:转眼,顷刻,白乐天《观幻》诗:「次第花生根,须臾烛遇风。」
溶溶:水盛。刘向《妨叹·逢纷》:「扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。」
渌,清澈。
冰泮(pàn):指冰雪融化。泮,溶解,分离。《诗·邶风·匏有若叶》:「士如归妻,迨冰未泮。」
黛眉:以美人黛眉比喻柳叶,白乐天《长恨歌》:「芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。」
隋堤:隋代开通济渠,沿渠筑堤,后称为隋堤。
梁苑:园囿名,在今河南开封市东南。汉梁孝王刘武筑。为游赏与延宾之所,当时名士如司马长卿、枚乘、邹阳皆为座上客。一名梁园,又称兔园。此处泛指园林。
雁阔云音:听不到大雁的叫声。阔:稀缺。
鸾分鉴影:范伯伦《鸾鸟诗序》:「昔罽宾王结置峻卯之山,获一鸾鸟。王甚爱之,欲其鸣而不致也。乃饰以金樊,飨以珍羞。对之俞戚,三年不鸣。其夫人曰:『尝闻鸟见其类而后鸣,何不悬镜以映之?』王从其意。鸾睹形悲鸣,哀响冲霄,一奋而绝。」后以此故事比喻爱人分离或失去伴侣。借指妇女失偶。
恁时:此时。
那堪:怎堪;怎能禁受。
相关古诗文章
-
[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋
-
贺新郎 · 挽住风前柳 拼 注 译 原[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋
-
雨后得月小饮怀赵天乐 拼 注 译 原[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋
-
[宋]卢祖皋