【其一】
荏苒冬春谢,寒暑忽流易。
之子归穷泉,重壤永幽隔。
私怀谁克从,淹留亦何益。
黾勉恭朝命,回心反初役。
望庐思其人,入室想所历。
帏屏无仿佛,翰墨有馀迹。
流芳未及歇,遗挂犹在壁。
怅恍如或存,回惶忡惊惕。
如彼翰林鸟,双栖一朝只。
如彼游川鱼,比目中路析。
春风缘隙来,晨霤承檐滴。
寝息何时忘,沈忧日盈积。
庶几有时衰,庄缶犹可击。
【其二】
皎皎窗中月,照我室南端。
清商应秋至,溽暑随节阑。
凛凛凉风升,始觉夏衾单。
岂曰无重纩,谁与同岁寒。
岁寒无与同,朗月何胧胧。
展转盻枕席,长簟竟床空。
床空委清尘,室虚来悲风。
独无李氏灵,仿佛睹尔容。
抚衿长欢息,不觉涕沾胸。
沾胸安能已,悲怀从中起。
寝兴目存形,遗音犹在耳。
上惭东门吴,下愧蒙庄子。
赋诗欲言志,此志难具纪。
命也可奈何,长戚自令鄙。
【其三】
曜灵运天机,四节代迁逝。
凄凄朝露凝,烈烈夕风厉。
奈何悼淑俪,仪容永潜翳。
念此如昨日,谁知已卒岁。
改服从朝政,哀心寄私制。
茵帱张故房,朔望临尔祭。
尔祭讵几时,朔望忽复尽。
衾裳一毁撤,千载不复引。
亹亹期月周,戚戚弥相愍。
悲怀感物来,泣涕应情陨。
驾言陟东阜,望坟思纡轸。
徘徊墟墓间,欲去复不忍。
徘徊不忍去,徙倚步踟蹰。
落叶委埏侧,枯荄带坟隅。
孤魂独茕茕,安知灵与无。
投心遵朝命,挥涕强就车。
谁谓帝宫远,路极悲有馀。
悼亡诗三首诗文释义
-
暂无
悼亡诗三首全文赏析
-
【其一】
荏苒(rěn rǎn):逐渐。
谢:去。
流易:消逝、变换。冬春寒暑节序变易,说明时间已过去一年。古代礼制,妻子死了,丈夫服丧一年。这首诗应作于其妻死后一周年。
之子:那个人,指妻子。
穷泉:深泉,指地下。
重壤:层层土壤。
永:长。
幽隔:被幽冥之道阻隔。
「之子归穷泉,重壤永幽隔。」句:妻子死了,埋在地下,永久和生人隔绝了。
私怀:私心,指悼念亡妻的心情。
谁克从:即「克从谁」,能跟谁说?克,能;从,随。
淹留:久留,指滞留在家不赴任。
亦何益:又有什么好处。
「黾勉(mǐn miǎn)恭朝命,回心反初役。」句是说勉力恭从朝廷的命令,扭转心意返回原来任所。黾勉,勉力;朝命,朝廷的命令;回心,转念;初役,原任官职。
庐:房屋。
其人:那个人,指亡妻。
室:里屋。
所历:指亡妻过去的生活。历,经过。
帏屏:帐帏和屏风。
无仿佛:帏屏之间连亡妻的仿佛形影也见不到。仿佛,相似的形影。
翰墨有馀迹:只有生前的墨迹尚存。翰墨,笔墨。
流芳未及歇:衣服上至今还散发着馀香。
遗挂犹在壁:生平玩用之物还挂在壁上。
「怅恍如或存,回惶忡(chōng)惊惕。」句:表现他怀念亡妻的四种情绪。怅恍,恍忽;如或存,好像还活着;回惶,惶恐;忡,忧;惕,惧。
翰林:鸟栖之林,与下句「游川」相对。
比目:鱼名,成双即行,单只不行。
析:一本作「拆」,分开。
「如彼翰林鸟,双栖一朝只。如彼游川鱼,比目中路析。」句:妻子死后自己的处境就象双栖鸟成了单只,比目鱼被分离开一样。
缘:循。
隟:即「隙」字,门窗的缝。
霤(liù):屋上流下来的水。
承檐滴:顺着屋檐流。
「春风缘隙来,晨霤承檐滴。」句:春风循着门缝吹来,屋檐上的水早晨就开始往下滴沥。
寝息何时忘:睡眠也不能忘怀。寝息,睡觉休息。
沈忧日盈积:忧伤越积越多。盈积,众多的样子。
庶几:但愿。表示希望。
衰:减。庄:指庄周。
缶:瓦盆,古时一种打击乐器。《庄子·至乐》:「庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。」认为死亡是自然变化,何必悲伤!
「庶几有时衰,庄缶犹可击。」句:但愿自己的哀伤有所减退,能象庄周那样达观才好。
相关古诗文章
-
[晋]潘岳
-
[晋]潘岳
-
[晋]潘岳
-
[晋]潘岳
-
[晋]潘岳
-
[晋]潘岳
-
[晋]潘岳
-
为任子咸妻作孤女泽兰哀辞 拼 注 译 原[晋]潘岳
-
[晋]潘岳
-
[晋]潘岳
-
[晋]潘岳
-
[晋]潘岳
-
[晋]潘岳
-
为杨长文作弟仲武哀祝文 拼 注 译 原[晋]潘岳
-
[晋]潘岳