悯农(其一)诗文释义
-
春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。
天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。
悯农(其一)全文赏析
-
悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。
粟:泛指谷类。
秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。
四海:指全国。闲田:没有耕种的田。
犹:仍然。
禾:谷类植物的统称。
餐:一作“飧”。熟食的通称。
相关古诗文章
-
[唐]李绅
-
[唐]李绅
-
[唐]李绅
-
[唐]李绅
-
[唐]李绅
-
忆春日曲江宴后许至芙蓉园 拼 注 译 原[唐]李绅
-
[唐]李绅
-
[唐]李绅
-
[唐]李绅
-
[唐]李绅
-
守滁阳深秋忆登郡城望琅琊 拼 注 译 原[唐]李绅
-
[唐]李绅
-
转寿春守太和庚戌岁二月祗命寿阳时替裴五墉终殁因视壁题自墉而上或除名在边坐殿殁凡七子无一存焉寿人多寇盗好诉讦时谓讦时谓之凶郡犷俗特著蒙此处之顾余衰年甘蹑前患俾三月而寇静期岁而人和虎不暴物奸吏屏窜三载复遭邪佞所恶授宾客分司东都或举其目或寄于风亦粗继诗人之末云 拼 注 译 原[唐]李绅
-
[唐]李绅
-
[唐]李绅