酒泉子 · 长忆观潮全文赏析
-
我常常想起钱塘江观潮的情景,满城的人争着向江上望去。潮水涌来时,仿佛大海都空了,潮声像一万面鼓齐發,声势震人。
踏潮献技的人站在波涛上表演,他们手里拿着的红旗丝毫没被水打湿。此後几次梦到观潮的情景,梦醒时依然感觉心惊胆战。
酒泉子 · 长忆观潮诗词注解
-
酒泉子:原为唐教坊曲,以酒泉郡地名作曲名,後用为词牌名。《金奁集》入“高平调”。有两体,一为温庭筠体,为词牌正格;二为潘阆体,又名《忆余杭》。
长:通假字,通“常”,常常、经常。
郭:外城,这里指外城以内的范围。
万面鼓声中:将潮来时,潮声像万面金鼓,一时齐發,声势震人。
弄潮儿:指朝夕与潮水周旋的水手或在潮中戏水的少年人。喻有勇敢进取精神的人。周密《武林旧事》说:八月十五钱塘大潮,吴地少年善游水者数百人,都披散着头髮,身上刺满花纹,手持大旗,争先恐後,迎着潮头,在万丈波涛中出没腾飞,做出各种姿势,旗帜却一点没有沾湿。
向:朝着,面对
红旗:红色的旗帜。
觉:睡醒。
尚:还,仍然。
心寒:心里感觉很惊心动魄。
酒泉子 · 长忆观潮创作背景
-
《酒泉子·长忆观潮》是宋代词人潘阆的词作。此词上阕回忆观潮,表现了钱塘江的宏伟壮观;下阕回忆弄潮,表现人定胜天的奇迹。全词以豪迈的气势和劲健的笔触,描绘了钱塘江潮涌的壮美风光以及弄潮儿的英勇无畏精神,具有很强的艺术感染力。
相关古诗文章
-
酒泉子 · 长忆观潮 拼 注 译 原[宋]潘阆
-
岁暮自桐庐归钱塘晚泊渔浦 拼 注 译 原[宋]潘阆
-
[宋]潘阆
-
[宋]潘阆
-
与张覃秀才邺中途次言别 拼 注 译 原[宋]潘阆
-
[宋]潘阆
-
[宋]潘阆
-
[宋]潘阆
-
[宋]潘阆
-
[宋]潘阆
-
[宋]潘阆
-
[宋]潘阆
-
[宋]潘阆
-
[宋]潘阆
-
[宋]潘阆