南乡子 · 细雨湿流光全文赏析
-
细雨霏霏,浸湿了光阴,芳草萋萋,年复一年,与离恨一起生长。凤楼深深,多少情事如烟,封存在记忆之中。恍如隔世呦,望着饰有鸾鸟图案的铜镜,绣着鸳鸯的锦被,思念往事,寸断肝肠。
梦魂,信马由缰,千里飘荡,魂回梦觉,蓦然见杨花点点,飘满绣床。薄情负心的人呀,我半掩闺门,你却迟迟不来,夕阳西下,眼看辜负了三春的良辰美景,洒下清淡的泪珠几行。
南乡子 · 细雨湿流光诗词注解
-
流光:流动,闪烁的光采。
凤楼:即凤台、秦楼,语本《列仙传》秦穆公之女弄玉所居之楼,尝引来凤凰。此处指妆楼。
鸾镜:妆镜的美称。
薄悻:薄情郎。
南乡子 · 细雨湿流光创作背景
-
此词写怨妇思归。作品通过细腻的笔触描写了雨中的春草、凤楼、鸾镜、鸳衾、杨花等表达怨妇对于情郎不至,心中哀怨的情感。
相关古诗文章
-
南乡子 · 细雨湿流光 拼 注 译 原[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳
-
[五代十国]冯延巳