南宋民歌 · 月儿弯弯照九州全文赏析
-
同样在这明亮的月光下,可有的人家欢乐,有的人家却整天发愁。
有多少人家能夫妻团聚,享受天伦之乐;又有多少人家无依无靠,四处飘零?
南宋民歌 · 月儿弯弯照九州诗词注解
-
九州:指中华大地。
同罗帐:这里是团聚在一起的意思。罗帐,用纱罗做成的帐幔。
飘零:喻遭到不幸,失去依靠,生活不安定。
南宋民歌 · 月儿弯弯照九州创作背景
-
这首歌是南宋以来流行于江苏一带的民歌。出自南宋建炎年间(1127年-1130年),述民间离乱之苦。这首歌以问话的形式,揭露南宋统治阶级在外族入侵时,对外实行不抵抗主义,对内残酷压迫人民,偏安江南,过着骄奢淫逸的生活,使老百姓饱受离乱之苦。
这首民歌运用对比的方法,反映了社会动荡时期下层民众的苦难生活。其中,“月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁”两句,已成为流传已远的名言。
相关古诗文章
-
[商]商汤
-
[周]释迦牟尼
-
国风 · 秦风 · 蒹葭 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 周南 · 关雎 拼 注 译 原[周]无名氏
-
[周]无名氏
-
荀子 · 解蔽第二十一 拼 注 译 原[周]荀子
-
国风 · 陈风 · 月出 拼 注 译 原[周]无名氏
-
[周]无名氏
-
国风 · 邶风 · 击鼓 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 魏风 · 硕鼠 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 邶风 · 燕燕 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 卫风 · 木瓜 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 卫风 · 硕人 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 周南 · 桃夭 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 邶风 · 静女 拼 注 译 原[周]无名氏