西施滩

[崔道融] 朗读

宰嚭亡吴国,西施陷恶名。

浣纱春水急,似有不平声。

诗文标签: 吊古伤今 抒情 议论

西施滩全文赏析


    奸臣伯嚭使吴国灭亡,恶名却推在西施身上。 想当年浣纱春水滚滚,声声好似为美女不平。

西施滩诗词注解


    西施滩:西施,春秋时代的越国人,家住浙江诸暨县南的苎罗山。苎罗山下临浣江,江中有浣纱石,传说西施常在此浣纱,西施滩因而得名。 宰嚭:即伯嚭。春秋时,吴国太宰,又称太宰嚭。在吴国与越国的争战中,吴王夫差打败越国,俘虏了越王勾践及群臣,勾践贿赂了伯嚭获得了释放,回国後卧薪尝胆,终于灭了吴国。 陷:落得,这里指承担。 浣:洗。

西施滩创作背景


    作者在这首诗中借咏怀古迹西施滩,对“女人祸水”的传统看法提出质疑。

相关古诗文章


作者简介


    崔道融 唐 诗

    中国历代人名大辞典【介绍】: 五代时荆州人,自号东瓯散人。唐时以征辟为永嘉令,累迁右补阙。唐末耻仕梁王朱温,避地入闽。有《东浮集》。唐诗大辞典 修订本【生卒】:?—907? 自号“东瓯散人”,荆州(今...