临江仙 · 绿暗汀州三月暮全文赏析
-
正是三月暮春时节,水边平地上长满了青草,一片暗绿。花儿已开始凋谢,没有一丝风,船帆也都卷起来了。高高的垂杨树下,小船横斜。江水有半篙深,正利于行船,夕阳西下,耒归的游子又增加了一段愁绪。当年在灞桥分别之时,回首眺望,只见美人也在卷帘伫视。如今远在江边,多么希望青鸟使者能为我传送信息到红楼啊:昔日的恋爱生活已成为楚峡之游,而今只能在梦中飞到扬州去和你相会了。
临江仙 · 绿暗汀州三月暮诗词注解
-
汀州:汀指水边的平地,州指水中的沙洲。
木兰舟:用木兰树木材造的舟。船的美称。
篙(gāo):撑船的竹竿或木杆。
滑:指春天江水上涨,行船流利。
灞(bà)水桥:地名,在长安城东。唐代人们离开京都,多在此处折柳赠别。後来就成了与亲友话别地点的代称。
青鸾(luán):传说中凤凰一类的鸟。红楼:指美人居住的房子。
行云归楚峡:宋玉《高唐赋》序里有楚怀王梦见巫山神女与他欢会的事。此後文人多用巫山云雨代指男女恋爱欢会。楚峡即指巫山。
临江仙 · 绿暗汀州三月暮创作背景
-
《临江仙·绿暗汀洲三月暮》是北宋晁补之的一首词,抒發了一个萍踪游子的旅愁和乡情。前阕侧重写景,景中寓情。後阕承前“愁”字展开,因愁而忆,因忆而思之,求之,写出低徊往昔、憧憬来日的複雜情怀。全词情景交融,通过环境描写烘托人物的複雜情感,物象婉丽,笔调潇洒,餘韵深长,思绪绵绵而情韵清幽。
相关古诗文章
-
[宋]晁补之
-
[宋]晁补之
-
摸鱼儿 · 东皋寓居 拼 注 译 原[宋]晁补之
-
洞仙歌 · 泗州中秋作 拼 注 译 原[宋]晁补之
-
[宋]晁补之
-
盐角儿 · 亳社观梅 拼 注 译 原[宋]晁补之
-
[宋]晁补之
-
[宋]晁补之
-
[宋]晁补之
-
[宋]晁补之
-
[宋]晁补之
-
[宋]晁补之
-
[宋]晁补之
-
同鲁直和普安院壁上苏公诗 拼 注 译 原[宋]晁补之
-
[宋]晁补之