眼儿媚全文赏析
-
回忆汴京往昔的繁华,万里山河都属于帝王之家。奢华的宫殿园林,弦管笙琶的声音日夜不断。
花城早已是空寂无人、萧索冷落,虽然身处黄沙漫天的胡地,那繁华如春的汴京仍然时常萦绕在梦中。家乡在何处,怎么忍心听到那羌笛吹奏凄凉彻骨的《梅花落》。
眼儿媚诗词注解
-
眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。
玉京:北宋的都城汴京。
琼林玉殿:指赵佶宠臣蔡京、朱腼等搜刮财货、竭尽民力兴建而成的宫殿。
笙:簧管乐器,管为竹制,长短不一,有13至19根不等。
琶:指琵琶。
花城:指靖康之变以前的汴京。
家山:故乡。
羌管:即笛,又名羌笛。
梅花:在此指《梅花落》的乐声。
眼儿媚创作背景
-
该词将北宋覆亡的史事,当时的社会风貌,以及亡国之君内心复杂的感情活动集于一体。
相关古诗文章
-
宴山亭 · 北行见杏花 拼 注 译 原[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶
-
[宋]赵佶