水龙吟全文赏析
-
一夜里风骤雨急,故园里的鲜花一定所剩无几。我愁苦怨恨已极,就这样轻易地辜负了大好的春日,倦怠的桃花,懒洋洋的柳絮,杏子青又青,梅子小而绿,春光就这样随便地飞逝。就算美好的春天年年重来,盛开的鲜花年年芬芳艳丽,只是人的心情已经憔悴。
可恨两鬓已经斑白,池南欢乐的旧事,更是不堪回首重忆。如今只有一双观花的老眼,感时伤世而常常流下清泪。我如今并不怕花儿瘦损,只发愁自己的身心衰老困惫。趁着这繁花烂漫时,我算豁了出去,留下彩云和月光相伴陪,尽情地喝个酩酊大醉。
水龙吟诗词注解
-
水龙吟:词牌名。水龙吟出自李白诗句「笛奏水龙吟」。此调句读各家不同,《词谱》分立二谱。此调气势雄浑,宜用以抒写激奋情思。又名《丰年瑞》、《鼓笛慢》、《龙吟曲》、《小楼连苑》、《庄椿岁》、《海天阔处》等。
孤负:同「辜负」,徒然错过。
池南:池阳之南,指蜀地,即作者故园。
星星:比喻间杂的白发。
水龙吟创作背景
-
此词为惜春怀乡,嗟老伤时之作。本词的内容可用「看花老眼,伤时清泪」八字来概括,前者嗟叹年老,后者忧伤时事。上阕以伤春起头,一场夜雨,作者的思绪一下子就飞回故乡,可见其思乡之情深极。下阕则集中抒发伤叹年老迟暮的悲凉。全词表现感时伤事而又嗟叹年老漂泊的感受,在南宋年间有典型意义。
相关古诗文章
-
[宋]程垓
-
[宋]程垓
-
满江红 · 其一忆别 拼 注 译 原[宋]程垓
-
[宋]程垓
-
[宋]程垓
-
摊破江城子/江城梅花引 拼 注 译 原[宋]程垓
-
[宋]程垓
-
[宋]程垓
-
[宋]程垓
-
[宋]程垓
-
[宋]程垓
-
[宋]程垓
-
[宋]程垓
-
[宋]程垓
-
[宋]程垓