踏莎行全文赏析
-
暂无
踏莎行诗词注解
-
游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。
阁:同“搁”,停住。空:空自,枉自。觑(qù):细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。
无因:没有法子。兰舟:木兰舟,船的美称。
渚:水中小洲。
莫:不要。
踏莎行创作背景
-
此词为春日送别相思之作。上片写送别时的情景。“情似”二句互文生义,以暮春时节漫空飘荡,扑面而来的游丝与柳絮为喻象,极为贴切地传达出神魂不定之离人茫然失落之别绪。“泪珠阁定空相觑”,两双满含泪珠的眼睛,一动不动地彼此相觑。“一溪”二句写离人乘舟远去,怨无情之柳的冷漠,映有情之人的无奈。
下片写别后相思。“雁过”二句写兰舟去后,斜阳夕照、雾笼沙洲的暮霭苍茫的景象。“如今”句则以“愁无数”点明相思离愁之深重。“明朝”二句撇去“明朝”而写“今宵”,却以“今宵”生发“明朝”之无限:强调眼前相思离愁深重难熬,如何度过今宵?感情层层推进如波澜起伏,真挚而婉曲。
相关古诗文章
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
次韵次卿中秋月下书所见 拼 注 译 原[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝
-
[宋]周紫芝