双调 · 蟾宫曲 · 雪全文赏析
-
暂无
双调 · 蟾宫曲 · 雪诗词注解
-
碧玉琼瑶:形容雪的晶莹洁白。
点点杨花:以杨花喻雪。苏轼《少年游》:“去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。”
片片鹅毛:形容雪片大如鹅毛。白居易《雪晚喜李郎中见访》:“可怜今夜鹅毛雪,引得高情鹤氅人。”
访戴归来:王徽之尝居山阴(今浙江绍兴),忽然想起住在剡中(今浙江嵊县)的戴安道,于是在夜雪初霁、月色清朗的夜里,乘小舟去看望他,过门不入而返。人问其故。曰:“乘兴而来,兴尽而返,何必见戴。”见《晋书·王徽之传》及《世说新语·任诞》。
雪梅懒去:这是孟浩然踏雪寻梅的故事。
独钓无聊:这是用柳宗元《江雪》的“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”的句意。
羊羔:美酒名。
“冻骑驴”句:指孟浩然一类骚人雅士的孤高洒脱行径。
双调 · 蟾宫曲 · 雪创作背景
-
暂无
相关古诗文章
-
[元]薛昂夫
-
双调 · 楚天遥带清江引 拼 注 译 原[元]薛昂夫
-
[元]薛昂夫
-
[元]薛昂夫
-
[元]薛昂夫
-
[元]薛昂夫
-
[元]薛昂夫
-
[元]薛昂夫
-
[元]薛昂夫
-
双调 · 蟾宫曲 · 雪 拼 注 译 原[元]薛昂夫
-
[元]薛昂夫
-
[元]薛昂夫
-
黄钟·人月圆·春日湖上 拼 注 译 原[元]薛昂夫
-
[元]薛昂夫